15+ Beste George Gordon Byron Gedichte, die Sie lesen müssen
George Gordon Byron war ein englischer Dichter, Peer und Politiker, der im griechischen Unabhängigkeitskrieg revolutionär wurde und als eine der führenden Figuren der romantischen Bewegung gilt.
Wenn Sie jemals nach berühmten Gedichten suchen, die perfekt erfassen, was Sie sagen möchten, oder sich einfach nur inspirieren lassen möchten, stöbern Sie in einer erstaunlichen Sammlung von Gedichten größte John McCrae Gedichte , bekannteste Kenneth Slessor Gedichte und bekannteste Richard Wilbur Gedichte .
Berühmte Gedichte von George Gordon Byron
Inhalt Show An Thomas Moore Zu meinem Sohn Nach Thyrza Nach Florenz Zur Gräfin von Blessington An den Autor eines Sonetts, beginnend mit Zu Mr. Murray An Herrn Murray (für Oxford und für Waldegrave) Zu Marion An Thomas Moore (Mein Boot ist an der Küste) An den Herzog von Dorset Zu Lord Thurlow Zum Earl of Clare Zum seufzenden Strephon An Herrn Murray (Strahan, Tonson Lintot der Zeit) Vielleicht gefällt dir…An Thomas Moore
Mein Boot ist am Ufer,
Und meine Rinde ist auf dem Meer
Aber bevor ich gehe, Tom Moore,
Hier ist eine doppelte Gesundheit für dich!
Hier ist ein Seufzer für diejenigen, die mich lieben,
Und ein Lächeln für diejenigen, die hassen
Und was auch immer der Himmel über mir ist,
Hier ist ein Herz für jedes Schicksal.
Obwohl der Ozean um mich herum rauscht,
Trotzdem wird es mich weiter tragen
Obwohl eine Wüste mich umgeben sollte,
Es hat Quellen, die gewonnen werden können.
War nicht der letzte Tropfen im Brunnen,
Als ich am Rande nach Luft schnappte,
Bevor mein Ohnmachtsgeist fiel,
Es ist dir, dass ich trinken würde.
Mit diesem Wasser, wie dieser Wein,
Das Trankopfer würde ich einschenken
Sollte mit dir und mir Frieden haben,
Und eine Gesundheit für dich, Tom Moore!
Zu meinem Sohn
Diese Flachslocken, diese blauen Augen
Hell wie deine Mutter in ihrem Farbton
Diese rosigen Lippen, deren Grübchen spielen
Und lächle, um das Herz weg zu stehlen,
Erinnern Sie sich an eine Szene früherer Freude,
Und berühre das Herz deines Vaters, mein Junge!
Und du kannst den Namen eines Vaters lispeln -
Ah, William, waren deine eigenen,
Kein Selbstvorwurf - aber lassen Sie mich aufhören -
Meine Fürsorge für dich soll Frieden kaufen
Der Schatten deiner Mutter soll vor Freude lächeln,
Und verzeihen Sie die ganze Vergangenheit, mein Junge!
Ihr niedriges Grab hat der Rasen Prest,
Und du hast die Brust eines Fremden gekannt
Spott spottet über deine Geburt,
Und gibt dir kaum einen Namen auf Erden
Doch sollen diese einen Hopfen nicht zerstören, -
Das Herz eines Vaters ist voll, mein Junge!
Lassen Sie die Welt gefühllos die Stirn runzeln,
Muss ich die Ablehnung der Behauptung der Natur lieben?
Ah, nein - obwohl Moralisten zurechtweisen,
Ich begrüße dich, liebstes Kind der Liebe.
Fairer Cherub, Versprechen von Jugend und Freude
Ein Vater bewacht deine Geburt, mein Junge!
Oh, ich werde süß in dir sein, um zu verfolgen,
Bevor das Alter über meinem Gesicht liegt,
Bevor mein halbes Glas Leben läuft,
Sofort ein Bruder und ein Sohn
Und alle meine Jahre beschäftigen
In der Gerechtigkeit, die dir angetan wurde, mein Junge!
Obwohl so jung dein achtloser Vater,
Die Jugend wird das elterliche Feuer nicht dämpfen
Und du warst mir noch weniger lieb,
Während Helens Form in dir wiederbelebt,
Die Brust, die zur früheren Freude schlug,
Wird niemals sein Versprechen verlassen, mein Junge!
Nach Thyrza
Ohne einen Stein, um die Stelle zu markieren,
Und sag, was die Wahrheit wohl gesagt haben könnte:
Bis auf einen, vielleicht vergessen,
Ah! Warum bist du niedrig gelegt?
An vielen Ufern und vielen Meeren
Geteilt und doch vergebens geliebt
Die Vergangenheit, die Zukunft floh zu dir,
Um uns zu bieten, treffen wir uns nie wieder!
Könnte das gewesen sein - ein Wort, ein Blick,
Das sagte leise: 'Wir trennen uns vom Frieden.'
Hatte meinem Busen das Bächen beigebracht,
Mit leiseren Seufzern die Befreiung deiner Seele.
Und hast du nicht, seit dem Tod für dich
Vorbereitete einen leichten und schmerzlosen Pfeil,
Einmal sehnen Sie sich nach ihm, Sie sehen nie,
Wer hielt und hält dich in seinem Herzen?
Oh! Wer wie er hatte dich hier beobachtet?
Oder markiere traurig dein glasiges Auge,
In dieser schrecklichen Stunde, bevor der Tod erscheint,
Wenn stille Trauer zu seufzen befürchtet,
Bis alles vorbei war, aber wenn nicht mehr
„Es war dein, nach menschlichem Leid zu stinken,
Das Herz der Zuneigung sprudelt über
Hatte den Fluss so schnell wie jetzt.
Sollen sie nicht fließen, wenn viele am Tag
In diesen für mich verlassenen Türmen,
Ere call’d aber für eine Weile weg,
Die Tränen der Zuneigung waren unsere?
Auch unser Blick, den niemand daneben sah
Das Lächeln, das sonst niemand verstehen könnte
Das Flüstern hatte an verbündete Herzen gedacht,
Der Druck der aufregenden Hand
Der Kuss, so schuldlos und raffiniert,
Diese Liebe wünscht sich jeder wärmere Wunsch
Diese Augen verkünden einen so reinen Geist,
Sogar Passion errötete, um mehr zu fordern.
Der Ton, der mich lehrte, mich zu freuen,
Wenn du im Gegensatz zu dir dazu neigst, dich zu erholen
Das Lied, himmlisch von deiner Stimme,
Aber süß zu mir von niemand anderem als von dir
Das Versprechen, das wir trugen - ich trage es immer noch,
Aber wo ist dein? - Ah! wo bist du
Oft habe ich das Gewicht von Kranken getragen,
Aber bis jetzt noch nie untergebogen!
Nun, du bist in der besten Blüte des Lebens gegangen
Die Tasse des Leidens, die ich abtropfen lassen muss.
Wenn Ruhe allein im Grab ist,
Ich würde dich hier nicht wieder wünschen.
Aber wenn in Welten gesegneter als diese
Deine Tugenden suchen eine fittere Sphäre,
Vermittle einen Teil deiner Glückseligkeit,
Um mich von meiner Qual hier zu entwöhnen.
Lehre mich - zu früh von dir gelehrt!
Zu ertragen, zu vergeben und zu vergeben:
Auf Erden aus Liebe war so für mich -
Es würde gern meine Hoffnung im Himmel formen!
Nach Florenz
Oh Lady! als ich das Ufer verließ,
Das ferne Ufer, das mich geboren hat,
Ich dachte kaum daran, noch einmal zu trauern
Um einen anderen Ort auf der Erde zu verlassen:
Doch hier, inmitten dieser kargen Insel,
Wo keuchende Natur den Kopf senkt,
Wo nur du gesehen hast, um zu lächeln,
Ich betrachte meine Abschiedsstunde mit Furcht.
Obwohl weit entfernt von Albins schroffem Ufer,
Geteilt durch die dunkelblaue Hauptleitung
Ein paar kurze, rollende Jahreszeiten,
Vielleicht sehe ich ihre Klippen wieder:
Aber wohin kann ich jetzt streifen?
Durch sengendes Klima und abwechslungsreiches Meer,
Obwohl die Zeit mich in mein Zuhause zurückbringt,
Ich werde niemals meine Augen auf dich richten:
Auf dich, in dem sich sofort verschwören
Alle Reize, die achtlose Herzen bewegen können,
Wen aber zu sehen ist zu bewundern,
Und oh! vergib das Wort - zu lieben.
Vergib das Wort in einem, der es nie tut
Mit einem solchen Wort kann mehr beleidigen
Und seit deinem Herzen kann ich nicht teilen,
Glaub mir, was ich bin, dein Freund.
Und wer so kalt ist wie dich anzusehen,
Du liebster Zauberstab, und sei weniger?
Noch sei, was der Mensch jemals sein sollte,
Der Freund der Schönheit in Not?
Ah! wer würde denken, dass diese Form vorbei war
Durch den zerstörerischsten Weg der Gefahr
Hatte dem Tod getrotzt?
Und 'den heftigen Zorn eines Tyrannen'?
Dame! wenn ich die Wände sehen werde
Wo einst freies Byzanz entstand,
Und Stambouls orientalische Hallen
Die türkischen Tyrannen schließen jetzt ein
Obwohl am mächtigsten in den Listen des Ruhmes,
Diese herrliche Stadt wird es immer noch sein
Ich habe einen teureren Anspruch auf mich.
Als Ort deiner Geburt:
Und obwohl ich dich jetzt verabschiede,
Wenn ich diese wundersame Szene sehe,
Seit wo du bist, darf ich nicht wohnen,
„Es wird beruhigt sein, dort zu sein, wo du gewesen bist.
September 1809.
Zur Gräfin von Blessington
Sie haben um einen Vers gebeten: - die Bitte
In einem Rhymer ist es seltsam zu leugnen
Aber mein Hippokren war nur meine Brust,
Und meine Gefühle (sein Brunnen) sind trocken.
Wäre ich jetzt so wie ich war, hätte ich gesungen
Was Lawrence so gut gemalt hat
Aber die Belastung würde auf meiner Zunge ablaufen,
Und das Thema ist zu weich für meine Muschel.
Ich bin Asche, wo ich einmal Feuer war.
Und der Barde in meinem Busen ist tot
Was ich liebte, bewundere ich jetzt nur noch,
Und mein Herz ist so grau wie mein Kopf.
Mein Leben ist nicht um Jahre datiert -
Es gibt Momente, die als Pflug wirken
Und es erscheint keine Furche
Aber ist tief in meiner Seele wie meine Stirn.
Lassen Sie die Jungen und die Brillanten streben
Zu singen, was ich vergebens sehe
Denn das Leid ist aus meiner Leier gerissen
Die Saite, die die Belastung wert war.
An den Autor eines Sonetts, beginnend mit
Dein Vers ist zweifellos „traurig“ genug:
Ein teuflischer Deal, eher traurig als witzig!
Warum wir weinen sollten, kann ich nicht herausfinden.
Es sei denn für dich weinen wir in Mitleid.
Dennoch gibt es eine, mit der ich mehr Mitleid habe
Und leider viel! Ich denke er braucht es
Ich bin sicher, er wird wund leiden,
Wer liest es zu seinem eigenen Unglück.
Deine Reime, ohne die Hilfe von Magie,
Darf einmal gelesen werden - aber nie danach:
Ihre Wirkung ist jedoch keineswegs tragisch.
Obwohl viel zu langweilig zum Lachen.
Aber würden Sie unsere Brüste bluten lassen,
Und von keinem gewöhnlichen Schmerz beschweren -
Wenn Sie uns tatsächlich zum Weinen bringen würden,
Sagen Sie uns, Sie werden sie noch einmal lesen.
8. März 1807
Zu Mr. Murray
Um den Leser zu fesseln, Sie, John Murray,
Haben 'Anjous Margaret' veröffentlicht,
Was nicht so schnell verkauft werden kann
(Zumindest war es noch nicht so)
Und dann noch weiter, um sie zu verwirren,
Ohne Reue haben Sie 'Ilderim' eingerichtet.
Denken Sie also daran, dass Sie keine Schulden machen.
Denn wie, wenn Sie scheitern sollten,
Diese Bücher würde er nur gegen Kaution bezahlen.
Und denken Sie daran, dass Sie nicht entkommen lassen
Diese Reime zu Morning Post oder Parry,
Welches wäre sehr tückisch - sehr,
Und bring mich in so einen Kratzer!
Denn erstens sollte ich sally müssen,
Alles in meinem kleinen Boot, gegen eine Galeere
Und sollte ich die Chance haben, den assyrischen Wight zu töten?
Habe als nächstes mit der Ritterin zu kämpfen.
25. März 1817.
An Herrn Murray (für Oxford und für Waldegrave)
Für Oxford und für Waldegrave
Du gibst viel mehr als ich
Welches ist nicht fair zu verhalten,
Mein Murray.
Denn wenn es sich um einen lebenden Hund handelt, heißt es:
Sei einen Löwen wert, ziemlich schnell,
Ein lebender Herr muss zwei Tote wert sein,
Mein Murray.
Und wenn, wie die Meinung sagt,
Vers hat einen besseren Verkauf als Prosa -
Certes, ich sollte mehr als diese haben,
Mein Murray.
Aber jetzt ist dieses Blatt fast voll,
Also, wenn Sie so wollen, ich werde nicht beschämt sein,
Und wenn Sie es nicht tun, könnten Sie verdammt sein,
Mein Murray.
Zu Marion
Marion! warum diese nachdenkliche Stirn?
Welchen Ekel zum Leben hast du?
Ändern Sie diese unzufriedene Luft
Stirnrunzeln werden nicht so fair.
'Diese Liebe stört deine Ruhe nicht.'
Liebe ist ein Fremder für deine Brust
Er in Grübchenlächeln erscheint,
Oder trauert in unkrautigen, schüchternen Tränen. “
Oder biegt das träge Augenlid nach unten,
Aber meidet das kalte, verbotene Stirnrunzeln.
Dann nimm dein früheres Feuer wieder auf
Einige werden lieben und alle bewundern
Während dieser eisige Aspekt uns abschreckt,
Nichts als coole Gleichgültigkeit begeistert uns.
Willst du wandernde Herzen betören,
Lächle wenigstens oder scheine zu lächeln.
Augen wie deine waren nie gemeint
Um ihre Kugeln in dunkler Zurückhaltung zu verstecken.
Trotz allem, was du gern sagen würdest:
Immer noch in schwachen Strahlen spielen sie.
Deine Lippen - aber hier meine bescheidene Muse
Ihr keuschen Impuls muss abgelehnt werden:
Sie errötet, knallt, runzelt die Stirn - kurz sie
Angst, dass das Thema mich nicht transportieren sollte
Und auf der Suche nach Vernunft davonfliegen,
Bringt Vorsicht in die richtige Jahreszeit zurück.
Alles was ich deshalb sagen werde (was auch immer
Ich denke, ist weder hier noch da)
Ist, dass solche Lippen liebenswert aussehen,
Wurden Form für bessere Dinge als Spott gemacht:
Von beruhigenden Komplimenten veräußert,
Beratung ist zumindest desinteressiert
So ist mein kunstloses Lied für dich,
Von all dem Fluss der Schmeichelei frei
Rat wie meiner ist wie der eines Bruders,
Mein Herz ist einigen anderen gegeben
Das heißt, ungeschickt zu cozen
Es teilt sich unter einem Dutzend.
Marion, Lebewohl! Oh, pr'ythee leicht nicht
Diese Warnung, obwohl es nicht erfreuen mag
Und damit meine Vorschriften nicht missfallen
Für diejenigen, die Remonstrance necken denken:
Sofort werde ich dir unsere Meinung sagen
In Bezug auf die sanfte Herrschaft der Frau:
Wir blicken jedoch mit Bewunderung
Auf blauen Augen oder Nelkenlippen,
Wie auch immer, die fließenden Schleusen ziehen uns an,
Aber diese Schönheiten können uns ablenken,
Immer noch launisch, neigen wir dazu zu fahren,
Diese können unsere Seelen nicht dazu bringen, zu lieben
Es ist keine zu strenge Verengung
Zu sagen, sie bilden ein hübsches Bild
Aber würdest du die geheime Kette sehen?
Was uns in deinem bescheidenen Zug bindet,
Um euch Königinnen aller Schöpfung zu begrüßen,
Mit einem Wort, es ist ANIMATION.
An Thomas Moore (Mein Boot ist an der Küste)
ICH.
Mein Boot ist am Ufer,
Und meine Rinde ist auf dem Meer
Aber bevor ich gehe, Tom Moore,
Hier ist eine doppelte Gesundheit für dich!
II.
Hier ist ein Seufzer für diejenigen, die mich lieben,
Und ein Lächeln für diejenigen, die hassen
Und was auch immer der Himmel über mir ist,
Hier ist ein Herz für jedes Schicksal.
III.
Obwohl der Ozean um mich herum rauscht,
Trotzdem wird es mich weiter tragen
Obwohl eine Wüste mich umgeben sollte,
Es hat Quellen, die gewonnen werden können.
IV.
War nicht der letzte Tropfen im Brunnen,
Als ich am Rande nach Luft schnappte,
Bevor mein Ohnmachtsgeist fiel
Es ist dir, dass ich trinken würde.
V. V.
Mit diesem Wasser, wie dieser Wein,
Das Trankopfer würde ich einschenken
Sollte sein - Frieden mit dir und mir,
Und eine Gesundheit für dich, Tom Moore.
Juli 1817.
An den Herzog von Dorset
Dorset! deren frühe Schritte mit mir verirrt sind,
Erkunde jeden Weg von Idas Lichtung
Wen noch Zuneigung lehrte mich zu verteidigen
Und machte mich weniger zum Tyrannen als zum Freund
Obwohl der harte Brauch unserer jugendlichen Band
Bade dir gehorchen und gab mir zu befehlen
Du, auf dessen Kopf ein paar kurze Jahre duschen werden
Das Geschenk des Reichtums und der Stolz der Macht
E'en jetzt ist ein berühmter Name dein eigener,
Bekannt im Rang, noch weit unter dem Thron.
Doch, Dorset, lass das deine Seele nicht verführen
Um faire Wissenschaft zu meiden oder sich der Kontrolle zu entziehen,
Obwohl passive Tutoren, Angst zu verachten
Das betitelte Kind, dessen zukünftiger Atem sich erheben kann,
Herzogliche Fehler mit nachsichtigen Augen betrachten,
Und zwinkere den Fehlern zu, die sie zittern, um zu züchtigen
Bei jugendlichen Parasiten, die das Knie beugen
Zum Reichtum, ihrem goldenen Idol, nicht zu dir, -
Und selbst in der Anfangszeit der einfachen Kindheit
Einige Sklaven schmeicheln und schmeicheln, -
Wenn diese erklären, sollte dieser Pomp allein warten
Bei einem von Geburt prädestiniert, großartig zu sein
Diese Bücher waren nur dazu gedacht, Dummköpfe zu quälen,
Diese tapferen Geister verachten die gemeinsamen Regeln. “
Glauben Sie ihnen nicht - sie weisen den Weg zur Schande,
Und versuche, die Ehre deines Namens zu sprengen.
Wenden Sie sich an die wenigen in Idas früher Menge.
Wessen Seelen es verachten, das Falsche nicht zu verurteilen
Oder wenn, inmitten der Kameraden deiner Jugend,
Niemand wagt es, die strengere Stimme der Wahrheit zu erheben.
Fragen Sie Ihren eigenen Herzenszwillingsgebot, Junge, lassen Sie nach
Denn ich weiß, dass die Tugend dort verweilt.
Ja! Ich habe dich schon so manchen Tag markiert,
Aber jetzt laden mich neue Szenen weit weg ein
Ja! Ich habe mich in diesem großzügigen Geist festgesetzt
Eine Seele, wenn sie gut ausgereift ist, um die Menschheit zu segnen.
Ah! obwohl ich von Natur aus hochmütig, wild,
Wen Indiskretion als ihr Lieblingskind bezeichnete
Obwohl jeder Fehler mich für sich selbst stempelt,
Und verurteilt meinen Sturz, ich würde gern allein fallen
Obwohl mein stolzes Herz jetzt kein Gebot zähmen kann,
Ich liebe die Tugenden, die ich nicht beanspruchen kann.
Es ist nicht genug, mit anderen Söhnen der Macht
Um einen Lambent-Meteor von einer Stunde zu glänzen
Um eine Peerage-Seite in schwachem Stolz zu schwellen,
Mit lang gezeichneten Namen, die keine Seite daneben zieren
Dann teilen Sie mit den betitelten Menschenmengen das gemeinsame Los -
Im Leben nur angeschaut, im Grab vergessen
Während dich nichts von den vulgären Toten trennt,
Außer dem stumpfen kalten Stein, der deinen Kopf verbirgt,
Das schimmelnde 'Scutcheon' oder die Rolle des Herolds,
Diese gut prägnante, aber vernachlässigte Schriftrolle,
Wo nicht geehrte Herren im Grab finden können
Ein Punkt, um einen wertlosen Namen zurückzulassen.
Dort schlafen, unbemerkt wie die düsteren Gewölbe
Das verschleiert ihren Staub, ihre Torheiten und ihre Fehler,
Ein Rennen mit alten Waffenlisten,
In Aufzeichnungen, die niemals gelesen werden sollen.
Lustig würde ich dich mit prophetischen Augen sehen,
Erhöht mehr unter den Guten und Weisen,
Eine glorreiche und lange Karriere,
Als Erster im Rang, als Erster im Talent:
Verschmähen Sie jedes Laster, jede kleine Gemeinheit meiden
Nicht Fortunes Diener, sondern ihr edelster Sohn.
Wenden Sie sich den Annalen eines früheren Tages zu
Hell sind die Taten, die deine früheren Vererber spielen.
Einer, obwohl ein Höfling, lebte einen Mann von Wert,
Und ruf stolz an! das britische Drama weiter.
Eine andere Ansicht, die nicht weniger für ihren Witz bekannt ist
Gleichermaßen für Gerichte und Lager oder Senate passen
Mutig auf dem Feld und beliebt bei den Neun
In jedem prächtigen Teil sollte er glänzen
Weit, weit entfernt von der glitzernden Menge,
Der Stolz der Fürsten und die Prahlerei des Liedes.
So haben deine Väter ihren Namen bewahrt
Nicht nur Erbe von Titeln, sondern auch von Ruhm.
Die Stunde naht, ein paar kurze Tage werden sich schließen,
Für mich diese kleine Szene der Freuden und Leiden
Jeder Schlag der Zeit warnt mich jetzt, zurückzutreten
Schatten, in denen Hoffnung, Frieden und Freundschaft mir gehörten:
Hoffe, das könnte variieren wie der Farbton des Regenbogens.
Und vergolden ihre Ritzel, als die Momente flogen
Frieden, dieses Spiegelbild hat nie die Stirn gerunzelt,
Durch Träume von Krankheit, um einen zukünftigen Tag zu trüben
Freundschaft, deren Wahrheit die Kindheit nur erzählen lässt
Ach! Sie lieben nicht lange, die so gut lieben.
Zu diesen adieu! noch lass mich verweilen
Szenen hageln, als Exilanten ihre Heimat beherbergen,
Langsam durch die dunkelblaue Tiefe zurückweichend,
Von trauernden Augen gesehen, die aber nicht weinen können.
Dorset, Lebewohl! Ich werde nicht einen Teil fragen
Von trauriger Erinnerung in einem so jungen Herzen
Das kommende Morgen von deinem jugendlichen Verstand
Ich werde meinen Namen fegen und keine Spur hinterlassen.
Und doch vielleicht in einem reiferen Jahr,
Da der Zufall uns in die gleiche Sphäre geworfen hat,
Da der gleiche Senat, ja die gleiche Debatte,
Möge eines Tages unser Wahlrecht für den Staat beanspruchen,
Wir können uns also treffen und aneinander vorbeigehen
Mit schwacher Rücksicht oder kaltem und fernem Auge.
Für mich in Zukunft weder Freund noch Feind,
Ein Fremder für dich, dein Wohl oder Leid,
Mit dir nicht mehr sicher, hoffe ich zu verfolgen
Die Erinnerung an unser frühes Rennen
Nicht mehr wie einmal in sozialen Stunden sich freuen,
Oder hören Sie, außer in Massen, Ihre bekannte Stimme:
Trotzdem, wenn die Wünsche eines Herzens nicht gelehrt werden
Um jene Gefühle zu verschleiern, die es vielleicht sollte,
Wenn diese - aber lassen Sie mich die verlängerte Belastung beenden, -
Oh! wenn diese Wünsche nicht umsonst eingeatmet werden,
Der Wächter-Seraph, der dein Schicksal lenkt
Will dich herrlich lassen, wie er dich großartig fand.
Zu Lord Thurlow
„Ich lege meinen Lorbeerzweig hin.
Dann also Apollos Krone bilden.
Lassen Sie jeden anderen seine eigenen mitbringen. '~ Lord Thurlows Zeilen zu Mr. Rogers
'Ich lege meinen Lorbeerzweig hin.'
Du legst deinen Lorbeerzweig nieder!
Was du gestohlen hast, ist nicht genug
Und wäre es rechtmäßig dein eigenes,
Will Rogers es am meisten oder du?
Behalte deinen verdorrten Ast für dich,
Oder senden Sie es zurück an Doktor Donne:
Wurde beiden gerecht, trow ich,
Er hätte nur wenig und du - keine.
'Dann also Apollos Krone bilden.'
Eine Krone! warum, dreh es wie du willst,
Dein Rosenkranz muss immer noch ein Idiot sein.
Wenn Sie das nächste Mal Delphis Stadt besuchen,
Erkundigen Sie sich bei Ihren Mitbewohnern,
Sie werden dir sagen, dass Phoebus seine Krone gegeben hat,
Einige Jahre vor Ihrer Geburt an Rogers.
'Lassen Sie jeden anderen seine eigenen mitbringen.'
Wenn Kohlen nach Newcastle getragen werden,
Und Eulen, die als Wunder nach Athen geschickt wurden,
Von seinem Ehepartner, wenn der Agent unverheiratet ist,
Oder Liverpool weint über seine Fehler
Wenn Tories und Whigs aufhören zu streiten,
Wenn Castlereaghs Frau einen Erben hat,
Dann wird Rogers uns um Lorbeer bitten,
Und du sollst viel übrig haben.